Национальное блюдо немцев. Вкуснейшая немецкая национальная кухня

Национальное блюдо немцев. Вкуснейшая немецкая национальная кухня

Германия известна своим пивом. Каждый год тысячи туристов съезжаются на Октоберфест в Мюнхене, чтобы насладиться вкусом настоящего немецкого напитка. От пшеничного до пльзенского, крепкого, светлого и темного предлагает богатый выбор. И хотя некоторые ограничиваются пивом, в стране есть также и аппетитные блюда.

Крендель

Отличное дополнение к мере пива (1 литр). Несмотря на то что и в России есть кренделя, настоящий немецкий невозможно сравнить с теми, что продаются у нас на улице. Немецкий же родом с юга, из Баварии, всегда свежий и мягкий. Также его часто продают со сливочным маслом.

А если вам не по душе ни то, ни другое (что маловероятно), то может похвастаться самым широким в мире ассортиментом видов хлеба. Любите ли вы хлеб с изюмом, грецкими орехами, семенами подсолнуха, с морковью, нарезанной соломкой, или из цельнозерновой пшеничной муки, все это можно найти в Германии.

Колбаса, в большинстве случаев жареная

Хлеба и колбасы в Германии можно найти любых сортов. Если известен жареной колбасой с соусом карри, жители Баварии едят белую колбасу со сладкой горчицей. Название первой колбасы не требует объяснений: сверху она облита карри.

Что касается второй, то к ней еще нужно привыкнуть. Белую колбасу нужно очистить, а для усиления вкуса обычно добавляют сладкую горчицу. Еще одно баварское блюдо – это сосиски вольвурст с телятиной и свининой. А в Тюрингии или Нюрнберге стоит попробовать братвурст – жареные на гриле сосиски с квашеной капустой.

Жаркое из свинины

Хищные животные, несомненно, получат удовольствие в Германии. Если сосиски хорошо покупать на рынке, то при желании зайти в ресторан попробуйте швайнебратен. Это жаркое из свинины. Лучше всего, если вам попадется большое свиное плечо, отделенное от костей. Обычно его подают с каким-нибудь соусом и клецками.

Жареный цыпленок

А теперь перейдем к блюдам из курицы, а именно к жареному цыпленку. Некоторые считают, что это угощение только на праздники и воскресные дни, но со временем оно стало продаваться во многих пивных двориках и на рынках. На Октоберфесте можно получить купоны на половину цыпленка. Сначала может показаться, что это слишком много, но с кренделем и пивом вы умнете его за считанные минуты.

Штекерльфиш

Хватит о мясе. С таким количеством озер и рек может предложить большой выбор рыбных блюд. В какой-то мере штекерльфиш можно считать фаст-фудом, потому что часто его готовят на гриле в пивном дворике. Но на вкус это куда лучше, чем рыба с жареным картофелем. В свою очередь, на севере можно попробовать креветок. Также популярны селедка и рольмопс (маринованная селедка).

Айнтопф, или пихельштайнер

Зимой в Германии может быть довольно холодно, поэтому популярны супы. Однако айнтопф – это не просто суп. «Топф» в переводе означает «горшок». Это блюдо подразумевает, что смесь мяса и овощей нужно готовить в этом горшочке.

В былые времена блюдо собиралось из остатков еды, поэтому единого рецепта не было: сегодня готовили из моркови, завтра – только из картофеля. Такая традиция сохранилась до наших дней, и из-за легкости в приготовлении блюдо подают дома и в ресторанах одинаково.

Кэзешпецле

Наверное, до этого абзаца вегетарианцы были очень огорчены. Но с кэзешпецле ситуация меняется. Шпецле – это сорт яичной лапши, посыпанный сверху сыром, обычно неострым. И очень часто повара добавляют обжаренный лук для вкуса. Иногда кэзешпецле подают прямо в кастрюле – не обожгитесь!

Пряник

Несмотря на то что пряники продают круглый год, самым большим спросом они пользуются на Рождество. Их родиной является , и их пекут из имбирного теста и посыпают шоколадом, грецкими орехами, сухофруктами и другими сладостями.

Как правило, пряники круглой формы, но сейчас также пекут и целые пряничные дома. Их называют «хижина ведьмы».

Роте грютце

Это блюдо берет все лучшее из многочисленных лесов Германии. А именно ягоды. Этот десерт готовят из ягод красных оттенков: клубника, черника, малина, вишня и т. д. Обычно блюдо подают со сливками или ванильным мороженым.

Шварцвальдский вишневый торт

Еще одно сладкое блюдо, которое вышло из леса. «Шварцвальд» в переводе означает «черный лес». Такая калорийная бомба содержит в себе антиоксиданты в виде вишни и сладость шоколада, и все это укладывается в многослойный торт. Можно сказать лишь одно – из Германии голодным вы не уедете.

Однозначно определить что такое немецкая национальная кухня практически невозможно. У каждой земли свои блюда и разновидности.

В южной части Германии много блюд, характерных для Австрии и Швейцарии. На юго-западе значительное влияние оказывает французская кухня. Кулинария восточной части приняла многое от восточно-европейской кухни. Также есть блюда, которые присутствуют во всех землях, но готовятся по-разному. Хорошим примером служит зауэркраут (Sauerkraut – кислая, квашеная капуста).

Кухня Германии

Немецкая кухня считается очень питательной, с акцентом на мясе и картофеле. Частично это объясняется относительно северным географическим положением. Во время холодных зимних периодов немцам приходится есть высококалорийную и питательную пищу для поддержания здоровья. Такие блюда, например, включают питательные картофельные ингредиенты (Германия входит в топ стран, потребляющих больше всего картофеля), также как и национальное блюдо зауэркраут, богатое витамином С. Мяса в Германии в изобилии, и это очевидно по количеству мясных блюд в немецкой кухне. Среди любимых видов мяса свинина, говядина, телятина, дичь и мясо животных, добытых на охоте.

Самым потребляемым мясом является свинина, за которой почти наравне следует говядина.

Среди дичи самой популярной является курица, хотя также очень любят и утку, гуся и индейку. Гуся готовят на рождественские праздники.

Традиционные блюда немецкой национальной кухни

Существует множество продуктов и блюд, которые сразу же ассоциируются с Германией. Характерные блюда немецкой национальной кухни известны и любимы во всем мире. Германия лидер по производству сосисок вурст «Wurst» (около 1,500 разновидностей). Wurst – это немецкий национальный продукт и огромная часть немецкой кухни. Можно сказать, что вурст – это колбасы и сосиски. Обычно все эти сосиски едят как самостоятельное блюдо с гарниром из квашеной капусты зауэркраут, картофельным салатом, булочками Brotchen (брётхен), горчицей и/или хреном.

Традиционный венский шницель, известный во всем мире – это отбивная из телятины в панировке. Мясо обмакивают в муке, яйце и панировочных сухарях, затем жарят на сливочном или растительном масле до золотистой корочки. Традиционно подается с кусочком лимона, которым можно сбрызнуть шницель. Для тех, кто не знает, что такое немецкая национальная кухня , небольшой совет… Если Вы в немецком ресторане и не знаете, что выбрать, закажите венский шницель. Вы не пожалеете, это невероятно вкусно!

Привычное русскому уху слово «бутерброд» на самом деле слово немецкое «Butterbrot», означающее кусочек хлеба, намазанный маслом. Примечательно, что, например, американцы могут подумать, что это разновидность сэндвича. Однако в немецкой кухне бутерброды подаются открытыми (как и в России) и только с одним кусочком хлеба.

Знаменитый штрудель – это пирог со сладкой или пикантной начинкой, завернутый в очень тонко раскатанное тесто. Слово «Strudel» означает «водоворот, вихрь», поскольку тесто закручено в ролл, а центр пирога напоминает водоворот. Самой известной вариацией штруделя является яблочный штрудель «Apfelstrudel» (апфельштрудель).

Яблочный штрудель – это фирменное блюдо Австрии и Баварии. Начинка состоит из нарезанных яблок, корицы, изюма и панировочных сухарей. Пирог запекается в духовке до золотистой и хрустящей корочки. Лучше всего подавать пирог теплым сразу из духовки. Традиционно его едят с ванильным мороженым, взбитыми сливками и ванильным сиропом.

Нельзя не сказать и о пиве. Любое немецкое пиво полностью натуральный продукт, поскольку его производство строго контролируется законодательством. В Германии множество сортов пива. Например, некоторые из огромного множества, это Alt, Bock, Dunkel, Export, Hell, Kolsch, Lager, Malzbier, Marzen, Pils, Weizenbier. Напитки отличаются пропорциями ингредиентов, температурой варки и техникой приготовления, содержанием процента алкоголя, временем выдержки, цветом и вкусом. Следует заметить, что немецкая национальная кухня в первую очередь ассоциируется именно с пивом. Возможно, причиной является и знаменитый фестиваль Октоберфест, на который съезжаются миллионы людей, чтобы отведать этот потрясающий национальный напиток.

Рецепты на немецком языке содержат следующие сокращения:

EL = Esslöffel – столовая ложка
TL = Teelöffel – чайная ложка
g = Gramm – грамм
mg = Milligramm – милиграмм
l = Liter – литр
ml = Milliliter – миллилитр
Msp. = Messerspitze – кончик ножа
TK- = Tiefkühl – – замороженный
kcal = Kilokalorien – килокалории
E = Eiweiß – белок
F = Fett – жир
KH = Kohlenhydrate – углеводы


Еду можно:

kochen – варить

braten – жарить

anbraten – обжаривать

dampfen – парить

garen – варить, готовить

schmoren – тушить

backen – печь

überbacken – запекать

köcheln lassen – готовить на медленном огне

grillen – готовить на гриле

frittieren – жарить во фритюре

pochieren – варить, не доводя до кипения

В процессе подготовки:

schneiden – резать

dazugeben – добавить

schlagen – взбивать

reiben – натереть на терке

zerstoßen – толочь

sieben – просеивать

stampfen – пюрировать

klopfen – отбивать

ausrollen – раскатывать

streuen – посыпать

abschmecken – пробовать

schälen – чистить

aufgehen – подняться (о тесте)

ausrollen – раскатывать

ziehen lassen – оставить настояться

verrühren = mischen – мешать

abtropfen – осушить

hacken – порубить

wenden – перевернуть (блинчик, например)

И обратите внимание на следующие глаголы:

salzen – солить

versalzen – пересолить

pfeffern – поперчить

verpfeffern- переперчить

zuckern – подсластить

übersüßen – пересластить

А вот вы найдете перечень блюд на немецком языке: супы, холодные закуски, вторые блюда, выпечка!!!

Рецепты на немецком языке

Frankfurter Rippchen mit Sauerkraut – Франкфуртовские свиные ребрышки с кислой капустой

Zutaten – Ингридиенты:

4 Rippchen (Schweinekoteletts) – 4 свиных ребра
600 g Sauerkraut – 600 грамм кислой капусты
1 kg mehligkochende Kartoffeln – 1 кг картофеля, который быстро разваривается
1 Zwiebel – 1 луковица
1 Bund Suppengemüse – 1 пучок суповых овощей (в Германии продаются в упаковке: морковь, сельдерей…)
250 ml Apfelwein – 250 мл яблочного вина (сидра)
1 Lorbeerblatt – 1 лавровый лист
4 Gewürznelken – 4 пряные гвоздики
6 Wacholderbeeren – 6 ягод можжевельника
250 ml Milch – 250 грамм молока
1 EL Butter – 1 столовая ложка масла
Salz, Pfeffer, Zucker – соль, перец, сахар

1. Das Suppengemüse putzen und zehn Minuten mit einer ganzen Zwiebel, dem Lorbeerblatt und den Gewürznelken kochen. – Овощи для супа вымыть и 10 минут варить с целой луковицей, лавровым листом и гвоздикой.

2. Die Rippchen dazugeben und fünf Minuten kochen lassen. Anschließend weitere 15 Minuten auf kleiner Flamme in der Brühe lassen. Je länger man das Rippenstück in der Brühe ziehen lässt, desto saftiger wird es . – Добавить ребрышки и 5 минут оставить вариться. Следующие 15 минут оставить их в бульоне и держать на медленном огне. Чем дольше ребрышки останутся в бульоне, тем сочнее они будут.

3. Kartoffeln schälen und in kleine Stücke schneiden. In einem großen Topf mit Salzwasser 20 Minuten weich garen. – Почистить картофель и нарезать на мелкие кусочки. Варить в большой кастрюле в соленой воде 20 минут.

4. Das Sauerkraut abwaschen und gut abtropfen lassen. In einen großen Topf geben und den Apfelwein darüber gießen. Die Wacholderbeeren dazugeben und mit Salz und Zucker abschmecken. Aufkochen lassen und anschließend bei kleiner Hitze weich garen. – Кислую капусту промыть и дать стечь воде. Положить в большую кастрюлю и залить яблочным вином. Добавить ягоды можжевельника, посолить и посахарить. Дать закипеть и далее варить на медленном огне до мягкости.

5. Die Kartoffeln stampfen. Die Milch erhitzen und das Püree mit der Butter unterrühren. Nach Geschmack salzen und warmhalten. – Картофель помять в пюре. Молоко разогреть, добавить в пюре и замешать вместе с маслом.

6. Die Rippchen auf das Sauerkraut legen und bedeckt ziehen lassen. Nach etwa 20-30 Minuten mit dem Sauerkraut und den Kartofelbrei anrichten. – Ребрышки положить на кислую капусту и оставить настояться под крышкой. Подавать примерно через 20-30 минут с кислой капустой и картофельным пюре.

Reissalat – Рисовый салат

Zutaten – Ингридиенты:

150 g Reis – 150 грамм риса
300 ml Gemüsebrühe – 300 мл овощного бульона
1 Rote Paprika – 1 красная паприка
2 Tomaten – 2 помидора
1 Gurke – 1 огурец
1 Bund Schnittlauch – 1 пучок зеленого лука
1 EL Ketchup – 1 ст.л. кетчупа
1/2 Zitrone – пол лимона
2 EL Olivenöl – 2 ст.л.
Meersalz, Pfeffer – морская соль, перец

1. Den Reis in Gemüsebrühe aufkochen und zugedeckt ca. 15 Minuten garen. Beiseite stellen und abkühlen lassen. – Дать рису закипеть и варить закрытым 15 минут. Отложить и дать остыть.

2. Das Gemüse waschen, putzen und klein schneiden. Den Schnittlauch in feine Röllchen schneiden. – Овощи помыть, почистить и нарезать маленькими кусочками. Зеленый лук нарезать колечками.

3. In einer Schüssel Ketchup, Zitronensaft, Öl, Salz und Pfeffer zu eit Dressing verrühren . – Смешать в миске кетчуп, лимонный сок, масло, соль, перец, чтобы получилась салатная заправка.

4. Gemüse, Schnittlauch röllchen und Reis dazugeben. Alles gut vermischen und ca 1 Stunde durchziehen lassen. – Добавить (в заправку) овощи, лук и рис. Всё хорошо перемешать и дать постоять один час.

Приятного аппетита! Читайте рецепты на немецком языке и радуйте своих близких новыми блюдами, при этом улучшая свои языковые способности!!!

3 октября Германия отмечает День немецкого единства (Tag der deutschen Einheit). Это одно из самых важных событий страны. В этот день жители страны поздравляют родных и близких с национальным праздником. Предлагаем немного окунуться в атмосферу Германии, приготовив несколько традиционных немецкой кухни:

SCHWARZE RIWELSUPPE. Это суп с зажаркой

Нарезаем картошку как на суп и варим. В это время делаем зажарку: сало нарезаем мелкими кусочками, обжариваем с мелко нарезанным луком. Суп посолить. Когда картошка сварится, закидываем Ривель, когда всплывут, засыпаем зажарку, лавровый лист, пару горошин душистого перца, чёрный перец и выключаем. Даём минут 10 настояться.

Ривель: из 1 яйца, щепотка соли и муки замешиваем очень крутое тесто. Теперь отщипываем от комка теста большим и указательным пальцем маленькие кусочки и прокручиваем этот кусочек между пальцами один раз вниз и вверх. Складываем в чашку и пересыпаем мукой, чтобы они не склеивались. Перед засыпкой в суп просеить их через сито, чтобы лишняя мука ушла.

МЯСО, ЗАПЕЧЕННОЕ В КАПУСТЕ

Состав: 1,5 кг вырезки мяса обжарить куском и выложить на блюдо. 1 большой кочан капусты разобрать на листья и бланшировать их в кипятке 7 мин.

700 г моркови, 2 луковицы порезать кружочками. Разогреть духовку до 200С. Дно глубокой формы выложить 125 г копченой тонко порезанной корейки.

Приготовление:
Затем выложить 3/4 всех листьев капусты. В середину положить мясо. Вокруг него разместить зелень, морковь и лук, посолить, поперчить. Сверху выложить еще 125 г копченой тонкопорезанной корейки. Накрыть оставшимися листьями капусты. Слегка посолить, поперчить, залить 2 стакана сухого белого вина.
Накрыть крышкой и поставить в духовку на 3 часа. По истечении 2 часов открыть крышку, если жидкость выкипела, то влить 1 стакан кипятка. 1 копченую сардельку наколоть вилкой и положить сверху. Закрыть крышкой и снова поставить в духовку на 1 час. Подавать все вместе на блюде.

УТИНЫЙ РУЛЕТ

Состав: 1 утка (1600-1800), 1 стебель лука-порея, сыр 2-х сортов по 50-70 гр (дор-блю, гауда, эдам), сливки (22%) приблизительно 100 мл, 200-250 гр ветчины, нарезанной тонкими ломтиками, грибы 250-300 гр, 1/2 кисло-сладкого яблока, соевый соус, специи
Для кисло-сладкого соуса
По горсти кураги, чернослива, грецких орехов, гранатовый соус по вкусу

На гарнир
краснокочанная капуста. 1/2 яблока, лимонный сок, соль.

Приготовление:
Тщательно промыть чернослив и курагу, переложить в небольшую миску, залить кипятком (чтобы вода только покрыла ягоды), накрыть крышкой и оставить распариваться.
Разрезать утку вдоль по спинке, развернуть ее и снять кожу вместе с мясом, где надо подрезая ножом и подрубая косточки. Оставшийся "чехол" подсолить, поперчить и замариновать в соевом соусе.
Почистить и порезать грибы средними кубиками, 1/2 лука-порея (белую часть) полукольцами и обжарить в небольшом количестве подсолнечного масла до золотистого цвета.

Зеленую часть разобрать на отдельные "перья", обдать кипятком и отложить. Добавить порезанную мелким кубиком очищенную от кожицы 1/2 яблока и пожарить еще 5-7 мин, периодически помешивая.
Влить сливки, положить нарезанный сыр и, помешивая, прогреть смесь, пока сыр не расплавится. Подсолить по вкусу. Нашинковать тонкой лапшой краснокочанную капусту, посолить, добавить нарезанную соломкой вторую половину яблока, сбрызнуть лимонным соком, перемешать и оставить настаиваться.
Когда сырно-грибная смесь остынет, вынуть филе утки с кожей из соевого соуса, обсушить кухонным полотенцем, разложить на фольге, разровнять. На "чехол" выложить сырно-грибную смесь, затем развернутые "перья" лука-порея (зеленая часть), затем ломтики ветчины. Свернуть рулетом поперек "чехла", плотно завернуть в фольгу, и для большего эффекта положить сверток в пакет для запекания. Запекать в духовке 200С 1,5 часа. За 10-15 мин до готовности вскрыть "упаковку" и дать рулету "подзагореть".
Приготовить соус . Распаренные ягоды прокрутить вместе с жидкостью в блендере или измельчителе, добавив щепотку соли и пару столовых ложек гранатового соуса.
Салат из краснокочанной капусты полить горячим соком от утки, перемешать и сразу же подавать с кусочком рулета, политым кисло-сладким соусом.

ИНДЕЙКА ПО-НЕМЕЦКИ

Состав: 1 индейка весом 3-4 кг, соль, 0,5 л воды, 3 луковицы, 1 лавровый лист, белый перец, печенка индейки, 80 г топленого масла, 1 пучок петрушки, 5 гренков, 125 г сарделек, 3 стебля свежего шалфея, тертый мускатный орех, 2 больших тонких ломтика шпика, чтобы они покрывали грудку индейки, 1 пучок зелени, 0,125 л полусухого белого вина или сухого шери, 200 г сметаны, 0,125 л взбитых сливок, 40 г масла, 30 г муки.

Приготовление:
Вынуть мешочек с потрохами из индейки, хорошо промыть и дать высохнуть. Печенку отложить. Вскипятить соленую воду, положить в кастрюлю шейку, желудок, сердце, лавровый лист. Варить, закрыв крышкой, 60 минут. Вынуть и процедить бульон, поставить в теплое место.
Индейку промыть, обсушить и натереть солью с перцем. Мелко нарезать печенку и лук, поджарить лук в 30 г масла до прозрачности, добавить печенку, и, помешивая, поджаривать 2 мин. Нарезать петрушку, поджарить гренки и нарезать кубиками 0,5 см. Смешать в миске печенку с луком, петрушку, гренки, сардельки и 0,125 л бульона. Приправить мелко нарезанным шалфеем, мускатным орехом, солью и перцем. Начинить всем этим индейку, зашить ее.
Положить индейку грудкой вверх в гусятницу, полить разогретым топленым маслом. Ломтики шпика распределить на индейке. Прикрыть фольгой. Поставить в духовку на 3 часа при 180 градусов. Время от времени поливать индейку соком от жаркого. Через 60 мин снять фольгу. Крупно нарезать зелень, мелко нарезать отваренные потроха. За 60 мин до готовности добавить все в сок от жаркого.
Вынуть индейку из гусятницы. Влить в сок от жаркого вино или шери и процедить. Смешать муку с маслом, перемешать с соком от жаркого. Помешивая, варить 5 мин, приправит солью и перцем. Разделать индейку и подавать с гарниром.

А еще в Германии прекрасные пироги. Они такие нежные и необычные!

KÄSEKUCHEN MIT ZWETSCHGEN или ТВОРОЖНЫЙ ПИРОГ СО СЛИВАМИ

Для теста:
200 г муки, 1 чайн.ложка бакпульвер, 1 белок, 70 г сахара, 100 г холодного маргарина
Для творожной массы :
500 г творога 40% жирности(у меня не было, брала обезжиренный), 250 мл. молока, 125 г сахара, 2 желтка, 1 щепотка соли, 1 пакетик ванильного пудинга (порошок), 500 г свежих слив (Zwetschgen) это мелкие огородные сливы.
Белковая масса:
2 белка, 1 ст. л. сахара., 1 желток, 1 стол.ложка молока, 1 пакетик ванильного сахара, 1 стол.ложка без горки муки.

Приготовление:
Муку с бакпульвер просеять, сделать углубление, всыпать сахар и белок, маргарин нарезать кусочками и выложить по краю. Всё перемешать, завернуть в плёнку и положить на 30 мин. в холодильник.
Сливы помыть, обсушить, вытащить косточку и нарезать небольшими кусочками(я разрезала на 4 части).
Тесто раскатать по форме 26 см. Форму разъёмную смазать маслом и посыпать мукой. Покрыть дно тестом, Если края выступают, то просто прижать к стенкам.
Духовку разогреть до 180 градусов.
Для творожной массы творог, молоко, сахар, желтки, соль и пудинг-порошок хорошо взбить миксером. Засыпать сливы и осторожно размешать лопаткой. Вылить на тесто в форму.
Белки взбить до пышности, всыпать постепенно сахар, взбивая. Желток, молоко, ванильный сахар, муку взбить до пены. Осторожно вмешать белки и выложить на творожную массу. Выпекать 60 мин. Через 20 мин. с острым ножом от края под наклоном к середине по кругу сделать 2 сантиметровый надрез в творожную массу. Печь дальше. Выключить и 30 мин. оставить в горячей печке стоять. Вытащить. Остудить, провести вдоль стенок ножом, снять ранд, пирог положить на тарелку. Посыпать сахарной пудрой.

ШТРУДЕЛЬ

Состав: мука - полтора стакана, манная крупа - 2 стол. ложки, желток - один, маргарин - 1-2 стол. ложки растопить, сливки - 6 стол. ложек, вода - 4 стол. ложки, кориандр - на кончике ножа, соль - немного

Замесить тесто и поставить расстаиваться минут на 20-30. Я для этого использую туже посуду, в которой тесто замешивала, просто кладу тесто на стол и закрываю перевернутой миской.

Начинка:
печенье (к кофе) грамм 500, орехи миндальные - 100гр, вишня - 1кг (у меня размороженная, посыпать корицей и сахаром), сахар - пол стакана, корица молотая - 1 чайная ложка.

Приготовление:
Раскатываем очень тонко тесто. На тесто высыпаем печенье с молотыми орехами на 2/3 листа. Вверху выкладываем вишню. Cворачиваем тесто в рулет
На рулет укладываем кусочки масла, чтобы рулет не был сухим сверху и накрываем фольгой, чтобы как следует пропекся внутри. Температура примерно 200 градусов. Духовка обязательно горячая. Минут через 20-25 снимаем фольгу и даем рулету зарумяниться. Пока готовится, из сока вишни сварить соус: добавить немного муки и довести до кипения. А теперь на стол.

ШЕПЕРДС-ПАЙ (пастуший пирог)

Состав: 500 г баранины, 1 кг картофеля, 1 головка чеснока, 2 луковицы, 2 ст. ложки муки, 1 стакан бульона, 1 ст. ложка томатной пасты, 150-2оо г зеленого горошка, 8 ст. ложек натертого сыра чеддер, 4 ст. ложки сыра пармезан, укроп, соль, перец.

Приготовить картофельное пюре.
Нарезанное кубиками мясо обжарить на сковородке вместе с луком и чесноком. Добавить соль, перец и тушить на среднем огне ещё 3-4 мин., постоянно помешивая. Муку смешать с томатной пастой, развести бульоном, всё это вылить в мясо и тушить, пока соус не загустеет. За 5 мин. до окончания приготовления мяса добавить горошек и нарезанный укроп. В форму для запекания, смазанную жиром, положить слой картофельного пюре, затем слой мясной начинки, а сверху ещё слой пюре. Посыпать сыром и запекать до золотистой корочки.

ПИРОГ С СЕМГОЙ

Состав: Филе семги без кожи - 25- г, слив. Масло - 20 г, яйца - 3 шт., лук - 1 шт., раст. масло - 2 ст.л., молоко - примерно 150 г, мука - 200 г, дрожжи «Саф-Момент» - примерно 0,5 пакетика, соль, розовый перец - 3 шт., любой твердый сыр - 100 г.

Приготовление:
Луковицу нарезать четвертушками и обжарить на сливочном масле. Филе семги нарезать небольшими кубиками, посолить, поперчить, добавить в лук и жарить в течение 5-7 минут.
Взбить 3 яйца со щепоткой соли. Продолжая взбивать добавить молоко и раст. масло. Перемешать муку и дрожжи и всыпать их в получившуюся массу, после чего перемешать, посолить и добавить 3 толченые горошины черного перца. Затем добавить в тесто прожаренную семгу с луком и 3 горошины измельченного розового перца. Натереть сыр и добавить его в тесто. Смазать формочку раст. маслом и выложить тесто. Выпекать в разогретой духовке примерно 40-45 минут. Подавать можно и теплым и охлажденным.

Основной особенностью национальной немецкой кухни можно назвать огромное количество мясных блюд. Свинина здесь в почете во всевозможных её видах, от жаркого до колбас. Да и в целом традиционная кухня Германии диетичностью не отличается.

Немцы любят плотно покушать. Особенно это касается Баварии, с ее оригинальными и сытными блюдами. Да и везде в Германии национальные блюда отличаются плотностью и большим числом жирных продуктов. Но отдать им должное определенно стоит, ведь по вкусу немецкая кухня просто замечательная.

Основные блюда немецкой кухни

  • Швайнебратен или свиное жаркое

Хорошо прожаренная свинина - основное блюдо большинства немецких ресторанов. Попробовать его - значит, лучше понять дух Германии. В качестве гарнира к свинине обычно подают клецки.

  • Колбаса

Колбасы в Германии много, она разнообразна и меняется от региона к региону. Так, в Берлине вам предложат жареную колбасу с соусом карри, а в Баварии - белую со сладкой горчицей.

В Германии около 600 разных видов хлеба. Из разной муки, с разными наполнителями, подающихся к разным блюдам. Хлеб здесь - очень уважаемый и ценный продукт.


  • Жареный цыпленок

Еще одно мясное блюдо. Некогда праздничное блюдо, сейчас цыпленок стал самой популярной закуской к пиву. На «Oktoberfest» цыпленка вы найдете практически на каждом углу.

  • Штекерльфиш

Рыба, запеченная целиком на шампуре на гриле. Еще одно любимое блюдо немцев. Вкусно потрясающе, особенно с пивом и хлебом.

  • Айнтопф

Секрет этого мясного супа с овощами в том, что готовят его в духовке в горшочке. И в нем же и подают. Суп густой и наваристый, с ароматом местных специй.


  • Кэзешпецле

Одно из немногих не-мясных блюд Германии. Яичная лапша, посыпанная тертым сыром. Иногда к ней добавляют жаренный лук.

  • Квашеная капуста

Кислая капуста так популярна в Германии, что об этом рассказывают даже за пределами страны. Кроме капусты, немцы ценят морковь, картофель, разнообразные бобы и горох. Гарниры из овощей чаще всего готовят в виде супов-пюре или попросту варят овощи по отдельности.

  • Крендель

Воздушный крендель из вкуснейшего теста вы найдете в любой палатке с немецкими лакомствами. Порой к нему подают сливочное масло. Так что, как видите, перекусить дешево и сытно в Германии довольно легко.


  • Пряники

Знаменитые нюрнбергские имбирные пряники заполняют прилавки магазинов и лавочек перед рождеством. Едва ли не каждый кондитер старается сделать свое произведение наиболее оригинальным за счет формы и разноцветной глазури.

  • Роте грютце

Этот чудесный десерт готовят из смеси ягод красного цвета - вишни, малины, клубники и других. Подают чаще всего со взбитыми сливками или ванильным мороженным.

  • Шварцвальдский вишневый торт

Что нужно для этого десерта? Много шоколада, много вишни и кондитер-умелец. Оставьте страхи за фигуру и непременно попробуйте это чудо. Ведь за пределами Германии такого лакомства вы не найдете.


Если говорить о напитках Германии, то лидирует здесь, конечно же, пиво. Особенно славится разнообразными сортами этого напитка Бавария. Пивная культура прочно вошла в обиход немцев. За год в стране проходит три пивных фестиваля. В феврале, в мае и, конечно же, знаменитый Oktoberfest в октябре.

Ресторанов в Германии много, подробности о них лучше искать на страницах нашего ресурса, посвященных городам страны. Стоимость среднего обеда в ресторанах начинается от 10 EUR и растет в соответствии с классом ресторана и выбором блюд.

© 2024 sauna-rubikon.ru - Рубикон - строительный портал